Ako budeš spavao, probudiæeš se u britanskom logoru. Hajde!
Se ti addormenti, ti risveglierai nelle mani degli inglesi.
Dok budeš spavao u hladnom, razmisli koliko te je koštalo...
Adesso dormirai fuori al freddo. Pensa al prezzo che paghi per cercare di liberarti di me.
Obeæajem ti, neæe te ostaviti na miru dok ne budeš imao... Ne budeš spavao s njom...
Ti assicuro, non la schioderai finche non l'avrai.....Finche non avrai dormito con lei.
Dok budeš spavao, ove elektrode æe stimulisati tvoj mozak.
Questi sono elettrodi e una volta che ti sarai addormentato misureranno la corrente che stimola il tuo cervello.
Manuele, ako noæas budeš spavao u krevetu zasluga je samo moja.
Manuel, se stanotte dormi in un letto, è tutto merito mio.
E sad, pazi, znam da æe ovo zvuèati ludo obzirom na to kako smo poèeli sa ovim, ali ako ne budeš spavao sa mojom mamom, mislim da æu morati da te ubijem.
Ora, guarda, so che ti suonera' pazzesco visto da dove siamo partiti e tutto quanto, ma se non dormi con mia madre, credo che dovro' ucciderti.
Idi kuæi i ako ne budeš spavao kad se ja vratim?
Vai a casa. E se quando torno non stai dormendo, ti faro' vedere io, le stelle.
Da, i sada, svaki put kad budeš spavao s njim, misliæe na mene.
Eh gia'... E da adesso tutte le volte che dormira' con te, pensera' a me.
Ima da ti prerežem grkljan dok budeš spavao.
Ti taglierò la gola mentre dormi!
Ako ne budeš spavao, neæeš izgubiti samo kljuèeve. Izgubiæeš um.
Se non dormi un po', la prossima volta non perderai le chiavi... ma la testa.
I da, sljedeæi put ako mi dirneš sisu bez dozvole ubiti æu te kada budeš spavao.
E per la cronaca, la prossima volta che mi tocchi una tetta senza permesso ti taglio mentre dormi.
Ne vidim prsten na tvojoj ruci, zato ako znaš nešto o Klausu, bolje poèni da prièaš, ili æu te ubiti dok budeš spavao.
Non vedo l'anellino magico sul dito ricucito, quindi se sai qualcosa su Klaus, ti consiglio di iniziare a parlarne o ti uccidero' nel sonno.
Uzmeš li još ijednu, odrežaæu ti kurac dok budeš spavao. Je li ti jasno?
Se ne prendi ancora, ti taglio i coglioni mentre dormi, capito?
Ukradi kola i ugušiæu te dok budeš spavao.
Ruba un auto e ti soffochero' mentre dormi.
Biæu kod kuæe kad veæ budeš spavao.
Quando tornero', sarai gia' a letto.
Ako budeš spavao s njom, kao s Gaby, još jednom mojom zaposlenicom...
Se vai a letto con lei come hai fatto con Gaby, vai a letto con una mia dipendente... Oddio, ma me lo vuoi scrivere pure sulla lapide?
U mom stanu, dok budeš spavao.
Nel mio appartamento, mentre stai dormendo.
Nikada neæeš ništa postiæi ako budeš spavao po cijele dane.
Non combinerai mai niente se dormi tutto il giorno.
Pusti Rièija, ubiæe te dok budeš spavao.
Oh... Lascia stare Richie. O ti uccidera' nel sonno.
Doæi æu po tebe kad budeš spavao.
Uomo di merda, ti vengo a prendere nel letto, stronzo!
Možemo da je igramo kada budeš spavao kod mene.
Possiamo iniziarlo quando verrai da me.
Shvatam da imaš nekih liènih problema u vezi sa tim, ali ako budeš spavao sa njom na putu do aerodroma...
So che hai avuto qualche... ricerca interiore di una crescita personale, con questa faccenda, ma... se ti capitasse per caso di farti una sveltina con lei... andando in aeroporto...
U protivnom æu isprobati plesne cipele kad budeš spavao.
O provero' i miei nuovi stivali con il tacco mentre dormi.
Da niko neæe saznati ako budeš spavao sa mnom?
Che saresti potuto... Venire a letto con me e che nessuno l'avrebbe scoperto?
Znao sam da, ako budeš spavao s njom, neæeš tako dobro uoèiti druge stvari.
Sapevo che se fossi andato a letto con lei non avresti visto altre cose lucidamente.
0.25470900535583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?